No exact translation found for شباك الصيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شباك الصيد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Comme indiqué précédemment, les pièges et les filets perdus peuvent être à l'origine d'une « pêche fantôme » pendant longtemps.
    وقد أشير إلى أن شباك الصيد وفخاخه الضائعة قد تقوم بصيد شبحي مدة طويلة من الزمن.
  • - Quoi que l'on dise, les gens innocents
    حتماً فإن الأناس الأبرياء لا ينتهي بهم الأمر ميّتون في شباك الصيد
  • Parmi ces principales menaces à leur survie figurent la capture et la noyade accidentelles dues à la pêche industrielle au filet maillant, au filet à crevettes, au chalut, au filet fixe, au piège et à la palangre.
    ومن بين التهديدات الكبيرة للسلاحف البحرية الصيد العرضي والغرق أثناء الصيد التجاري بالشباك الخيشومية، وشباك صيد الأربيان، والشباك الجرافة، والشباك الثابتة، والمصائد، ومعدات الصيد بالخيوط الطويلة.
  • Plusieurs États [Arabie saoudite, États-Unis, Myanmar, Nouvelle-Zélande, Pakistan, Philippines et Venezuela (République bolivarienne du)] ont adopté des systèmes de récupération des engins et filets perdus.
    واعتمد عدد من الدول (باكستان، الفلبين، فنزويلا، المملكة العربية السعودية، ميانمار، نيوزيلندا) نظاما لاستعادة معدات وشباك الصيد المفقودة (الولايات المتحدة).
  • La pêche au chalut de fond
    واو - الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار
  • Moratoire mondial sur la pêche au filet dérivant
    الوقف الاختياري العالمي للصيد بالشباك العائمة
  • La pêche hauturière au grand filet dérivant
    هاء - صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
  • Les eaux de la région renferment du plastique, des récipients métalliques, du bois, des engins de pêche abandonnés, des filets de pêche déchirés, des pneus et parfois même des automobiles.
    وتوجد القمامة في تلك المنطقة في شكل لدائن وحاويات معدنية وخشب ومعدات صيد متروكة وشباك صيد تالفة وإطارات، بل وأحيانا سيارات بكاملها في بعض الأماكن.
  • Les ravages occasionnés par les filets de pêche abandonnés ont pu être constatés dans la région, en particulier ceux des filets maillants sur les récifs coralliens (Rapport sur l'état de l'environnement marin (SOMER), 2003).
    وتخلِّف شباك الصيد المتروكة، لا سيما منها الشباك الخيشومية، آثارا سلبية هائلة في الشعاب المرجانية مثلما سُجل في المنطقة (تقرير حالة البيئة البحرية 2003).
  • c) La création d'un réseau d'informations en vue de faciliter la mise en commun de l'information sur les filets de pêche et autres équipements utilisés par les pêcheurs dans le monde;
    (ج) إنشاء آلية دار مقاصة لتيسير مشاطرة المعلومات بين الدول بشأن أنواع شباك الصيد وغيرها من العدة التي تستعملها مصائد الأسماك في جميع أنحاء العالم؛